《文雀》22日在国内公映之前,发行方号称“一刀未剪”,还掏心掏肺地说了很多话。
这让一些影迷产生了能在国内观看完整杜琪峰电影的幻觉。
结果证明,“一刀未剪”的意思其实是——“剪的不止一刀”。
大的方面,初步估计剪了两个场景共三分多钟,我觉得蛮关键的内容。
Howie同学很小心地说“如果这件事不是从头到尾是个恶作剧……”
可惜,这就是一个恶作剧。
我得说在电影院里看《文雀》是很有必要的,感染力爆强。
但另一个消息是,8月24日,港版《文雀》DVD出街。
先后次序问题,自己选择。

| 3,265次阅读
首页

8 Comments so far

Trackbacks/Pingbacks

Leave a comment

姓名(required)
Mail (required),(will not be published)
站点(recommended)

Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.

Some HTML code is allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
URLs must be fully qualified (eg: http://qing.cinepedia.cn),and all tags must be properly closed.

Line breaks and paragraphs are automatically converted.

Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.