看库布里克一定要把字幕看完。
倒不一定是出于对制作人员的尊重,而是影片并没有结束,还有一项重要的内容没有放完。
就是配乐。
库布里克不会随便扔一首曲子在最后当背景完事。最后一首曲子很重要,有的时候甚至已经融入了影片的形式中。
比如《发条橙》。
这片子很明显在视听风格和冲击力上是"前重后轻",前段的刺激无需多言,后段基本只能靠剧情和人物的反转、讽刺来维持力量,但并无力在手法上掀起高潮。因此最后一场医院戏基本是对话,并无出奇,最后一镜的油画式做爱时长有限,也似乎很难担负起总结前面那么多狂妄出位的影像,所以,接下来的处理这才格外重要。
五颜六色的字幕版,和浑厚声线正儿八经的《雨中曲》。
这一段才是对全片情绪的彻底释放。反讽和反思的力量达到最大。
其它片子也一样,库布里克喜欢一种戛然而止的感觉,就是他的结束镜头,一定是意犹未尽的,这时候片尾曲自然相当重要。
不过,一般观众当然不吊这些东西。
每次看完一部库,在字幕升起的时候,身边总有人在议论各种片中疑点,类似:
那张照片是什么意思?
那死的女人倒底是谁?
我睡着了,中间讲了什么?……
……对不起,我也睡着了。

看《大开眼戒》,又被震撼了。
这片子其实看过四五遍了,每多看一遍还是会多震撼一点。
就像标题说的,观众在这部电影前,真的会处于“眼睛睁开但却看不清内里”的感觉。
这部电影是超前的,甚至比2001还超前,2001至少十年后二十年后就已经被确定为影史经典。
而这片子还是被大多影迷定义为有些性喙头的婚姻题材。
目前来看至少有四个层面:
第一,是婚姻关系。
第二,是性。
第三,是现实与梦、真相与伪装。
第四,是阶级与社会(生存\对抗\妥协)。
而库布里克,几乎只用了一套电影语言,极其简洁的反应出了四个层面。
也因为这种简洁,所以造成了晦涩。
简洁的地方,比如其中一个点:就是暖调与冷调的灯光,这种方式遍布了整个影片。
为什么要用这种“原始的”打光方式?在每个场景里这种方式是如何运用的?这样用的效果是什么?
光的使用与上面那四个层面息息相关。这个说起来要做几十期公嗨课了。
其它的点也比比皆是,整体丰富性与完整性相当惊人,可以说是库老创作上最完美的一部。
另外一个考查你是否理解了影片的这四个层面的方式,就是看你有没有看懂最后一段对话。
这段对话不但是影片过去的总结,也是未来的方向与答案,总的来说是悲观而不乏黑色幽默,像库老的所有作品。
这对夫妻醒过来了,观众醒了没有,还是Eyes Wide Shut?

你觉得我们该怎么做?
What do you think we should do?

我觉得该怎么做?我的想法?我不知道。
What do I think we should do?What do I think?I don’t know.

我是说,也许,我们应该庆幸,庆幸,我们能平平安安撑过所有那些冒险,不管是真实的或者那仅仅是一场梦。
I mean, maybe…we should be grateful…Grateful that we’ve managed to survive through all of ouradventures whether they were real or only a dream.

你肯定那仅仅是一场梦?
Are you sure of that?

我肯不肯定?我能肯定的只是一个晚上的真实还远远说不上一辈子能随时做到完全真实。
Am I sure?Only as sure as I am that the reality of one night let alone that of a whole lifetime can ever be the whole truth.

而一场梦也不会仅仅是一场梦。
And no dream is ever just a dream.

重要的是我们醒过来了,而且希望能一直这样下去。
The important thing is we’re awake now,and hopefully for a long time to come.

永远。
Forever.

永远?
Forever?

永远
Forever.

我们还是别用这个词好吗?这让我害怕。但我真的爱你。而且你知道有件事非常重要,我们应该尽快去做。
Let’s not use that word. You know?It frightens me.But I do love you,and you know,there is something very important that we need to do as soon as possible.

是什么?
What’s that?


Fuck.

| 4,814次阅读
首页

5 Comments so far

Trackbacks/Pingbacks

Leave a comment

姓名(required)
Mail (required),(will not be published)
站点(recommended)

Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.

Some HTML code is allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
URLs must be fully qualified (eg: http://qing.cinepedia.cn),and all tags must be properly closed.

Line breaks and paragraphs are automatically converted.

Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.