刚说完“和谐的《愤怒》”,这回又来个结局被和谐过的《盲山》。
看部完整的电影真的这么难么?修改掉几分钟就能扭转整个片子的基调?掩耳盗铃。
两部片子可以对照着看,都是围绕着一个小村落做文章,都有被拐带妇女。风格大相径庭。
《盲山》题材好,编剧、导演技巧亦不错,工整、规矩,李杨是个会讲故事的人,从《盲井》就能看出,这回更加成熟,整个故事的走向掌控得很自信。
可就是看完后没惊喜。从高一点的要求讲,很多细节太精心营造了,太“会讲故事”了,所以,反而落入了套中。什么套?就是专业讲故事的套。那些对应的细节(如不断寄信)、那些铺排的悬念(如两次出逃)、人物情绪的动荡(与表弟的出轨)、用对话交待背景(一开场女大学生刻意的对白),都不令人意外,这都是技巧的产物——虽然掩藏得不错。有时候,这类惨烈的现实主义题材,如果用太过技巧化的方式去处理,分寸一旦掌握得不好,反会损减题材本身的冲击力。
另外,感觉这片子过于工整,还少了点“原始的生猛的”料,这个料可以来自电影语言,也可以来自情节编排,也可以是演员情绪,反正得整点不一样的。比如后面公安强行带人未遂,这个冲突就很精彩,终于让我看出了点感觉,为人物真正着急了。只可惜接下来的大陆版结局太弱。
也许,李杨最生猛的料是原版结尾那一刀吧——俺们只好用想像了。
这片子比《光荣的愤怒》完整、精细,可过上两年,估计俺会记得更有特点的《愤怒》,甚至还可能会把《盲山》与《图雅婚事》《日日夜夜》等“新农村”电影搞混,虽然它比这几片要强。
13 Comments so far
Trackbacks/Pingbacks
Leave a comment
Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.
Some HTML code is allowed:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
URLs must be fully qualified (eg: http://qing.cinepedia.cn),and all tags must be properly closed.
Line breaks and paragraphs are automatically converted.
Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.
只好等法二版DVD了。
我已经发出去了,收到后给我短信,我现在上网不方便,家里网断了.
比《盲井》怎么样!?!?!
你自己看看比嘛
和谐版的结尾是什么样的?是不是公安的车开走就结束了?
第二天公安又回来了,偷偷摸摸把所有被拐妇女带上了车,直接开走。
村民们在后面追打,婆婆抱着小孩,小孩哭。
村民眼看追不上汽车了。这时候两个妇女开始思念自己的娃,决定下车回去。
女大学生没走,影片以她在车上看着村庄慢慢远去为最后镜头
然后黑屏字幕——我公安干警如何如何破获类似案件……懒得看了,反正是和谐
那说明是加拍的一段了。我原以为公安第一次把人放到小面包上开走,村民在追,就黑屏结束呢。戛纳的版本是他娘躺在面包车前,公安不得以停车,然后回到村长办公室,公安就走了,说一定回来营救,女孩的爹留下,结果第二天她爹要带她走,被男人们抓住,开始打她爹,她情急之下,拿刀把男人砍了,黑屏结束。
的确是为审查过关加拍的,然后拿到戛纳放另一个版本(这种做法会处分的吧,像《苹果》一样)
那刀是怎么砍的 有没有拍出来?
还是像《有话好好说》那样做势欲砍之际就切掉了。
女人拿起刀,大喊一声砍下去,切黑屏字幕。
不要买六区河蟹版,等二区吧。
好的,既然你们都这么说了。
一刀下去,全场鼓掌。 全片感觉还是太刻意了,太熟悉了
稍有点刻意,不过很好,没盲井那么凶猛带劲~~
大陆版结尾明显不和调子~
虎皮说的那个结尾感觉更好~