同为“复仇”主题,这两款海报的气质是不是差不多?
从先行预告片看,老杜子还是那些招,管他的,照收不误。
听点是罗大佑的配乐,法文叽歪了些啥?
这个预告的画面比例不是2.35:1,可能是画面被拉长了,老杜子个性作可全都是宽银幕的。
另外,奥地利也有个挺火的片儿叫《复仇》,摄影很不错,可以观摸。
12 Comments so far
Trackbacks/Pingbacks
Leave a comment
Fields in bold are required. Email addresses are never published or distributed.
Some HTML code is allowed:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
URLs must be fully qualified (eg: http://qing.cinepedia.cn),and all tags must be properly closed.
Line breaks and paragraphs are automatically converted.
Please keep comments relevant. Off-topic, offensive or inappropriate comments may be edited or removed.
你这明显坦护老杜子啊,这怎么叫气质差不多啊,算抄袭了吧,嘿嘿。
致敬,致敬
这估计是花一个晚上瞎整出来忽悠一下的吧
如果是正儿八经的海报那就应该打屁股了
又有雨?又有伞?
有雨自然会有伞
《向左走向右走》
《跟踪》
《文雀》
现在《复仇》
改名雨伞映像好过了
文雀 黑社会 放逐
好!
P.S.他在说英文啊
他在说英文??
O shit,他的确是在说英文
呵
云中有没有听说过任何关于上映时间的传闻?
这次真的不能再错过机会了,得去HK观摩下
如果是跟同去戛纳的Thirst差不多时间的话…
那就不得了鸟
不负责任消息
5月戛纳
9月香港
原来这法版海报上写着5月20喔
那…
俺女儿俺女婿俺孙子孙女们还有俺。俺要为他们复仇。俺人生地不熟,要你帮忙。
--献给那些把法语口音英语当成法语并抱怨听不懂的人
收到
侬英文好过法文
jonny hallyday真恶,唱歌又难听,怎么总是天妒英才,他不死让Gainsba死那么早呢???